您的位置:首页 > 综合英语 > 今日短语 > 资料详情
Pleased as Punch 心花怒放
编辑:admin 时间:2018/2/1 14:19:19 来源:高中学习网

今日短语

英语表达“pleased as Punch 和潘趣一样开心”用来形容人“非常快乐,心花怒放”。这个说法比较老派,出自英国著名的传统木偶戏《潘趣和朱迪》(Punch and Judy)中生性邪恶却总是洋洋得意的主人公潘趣先生(Mr Punch)。

例句

He looks pleased as Punch in that photo taken on his 20th birthday.
在二十岁生日那天拍的照片中,他看起来特别开心。

Zach and Carol are pleased as Punch with their new house.
扎克和卡萝对他们的新房子感到非常满意。

I would be pleased as Punch if I could get a ticket to Adele’s concert.
我要是能买到阿黛尔演唱会的门票,那就太好了。


发表评论
* 评论内容:
* 用户名:匿名发表 *不选请在前面输入您的昵称
* 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 *请输入4位数的验证码
 
发表评论须知:
一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
三、严禁恶意重复发帖;
四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。
名师视频辅导