2) 转折性意流指示词
but, yet, however, besides是转折性的意流指示词。其中以but出现的频率最高。当话语中的话题一转,出现but一词时,千万不要被but前的词语所迷惑,而要特别注意but 后的内容。因为but前的往往是婉转的客套话(冗余信息),而后面的才是真正的心里话(主要信息),在口语表达中更常见的还有以下几个连接标志:to be honest, to tell the truth, in fact, as a matter of fact, actually等
【例6】
W:I need a car this weekend, mine has broken down.
M: I'm sorry to hear it, but you can always rent one if you have license.
Q: What does the man mean?
【例7】
W: I wonder if you have some change, I want to make a call.
M: I would like to lend you some change, but I have only three coins, and I need them for my bus fare.
Q: What does the man want to do with the coins?
【例8】
W:Mike, we are having a party tonight. Would you like to join us?
M: To tell the truth, I am a little bit tired.
Q: What does the man mean?
这样的例子是很多的,它们的共同之处都是 but(或其他转折标志)后的内容是回答提问的主要信息,听清其意,选择正确的答案就很容易了。
在would like 的分句与but引导的分句并列以后,全句的重心就发生了偏移,强调的是but 引导的分句,并且两个分句的意义相反,but (或其他转折标志)起连接和转折作用。
3) 倾向性意流指示词
有些词不是在句首而是在句子中间的动词或助动词词组,如would rather…,prefer…to…, had better, prefer…rather than…,是表示说话人通过比较与选择,喜欢或情愿采取的某种行为,也可以说是倾向性意流指示词。它们多用于购物、就餐、旅游等存在比较与选择机会的场合。例如,当顾客去商店购物时,售货员常会这样问:
Which do you prefer, A or B?
对话情景提供了A、B两种可供选择的物品,如果选择了A,那么回答时有以下几种说法:
I prefer A to B.
I prefer to take A rather than take B.
I would like A rather than B.
紧跟在prefer, would rather和would like后面的A是说话人倾向的目标,也往往是信息的重点。
【例9】
W: Didn't Marion go shopping with you yesterday?
M: Even if she hadn't had a lot of study, she would have preferred staying home to going shopping.
Q: What does the man imply about Marion?
A) She doesn't like going shopping.
B) She went shopping yesterday.
C) She doesn't live near the shops.
在这个例题中,只要我们把握住 prefer A (staying home) to B (going shopping)的句型结构,就会知道说话人的倾向是“呆在家里”而不是“去购物”。与此对应的选择项只能是A。