您的位置:首页 > 英语口语 > 实用口语 > 资料详情
"For the birds"难道是"给鸟的"?
编辑:admin 时间:2017/8/14 10:27:02 来源:高中学习网

     周末和一个外国朋友出去吃饭,刚吃一口,她就满脸嫌弃地说了句 It's really for the birds.心想,这东西难道已经难吃到要直接拿去喂鸟了?这样说话未免也太刻薄了吧。

后来才知道,for the birds 其实是“糟糕的”的意思。

那么问题来了,“糟糕的,不好的”,除了“bad,terrible”你还知道该如何表达吗?

Awful 糟糕的,可怕的

The last six months have been awful for her.
最近六个月对她来说相当痛苦。

Dreadful 糟糕透顶的

We’ve had some dreadful weather lately.
最近我们这里的天气糟透了。

Lousy 极坏的

The food there was lousy, I was about to throw up.
那儿的食物真的超难吃!我都要吐了。

Rotten 恶劣的,差劲的

I won't go to that hotel again. The service was rotten.
我绝不会再去那个酒店了!服务简直烂透了!

Worthless 一无是处的,没用的

His parents had made him feel worthless.
他父母让他觉得自己一无是处。


发表评论
* 评论内容:
* 用户名:匿名发表 *不选请在前面输入您的昵称
* 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 *请输入4位数的验证码
 
发表评论须知:
一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
三、严禁恶意重复发帖;
四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。
名师视频辅导