1. Knock it off. 别说了。
我们可以用固定搭配“knock it off”来让某人停止做某事。
例句:
Knock it off with the singing - it's so annoying.
别唱了,太烦了。
2. Cut it/that out. 住手吧。
表达 “cut it out” 或 “cut that out" 也有“停下来,别闹了”的意思,用来告诉别人“不要再做无聊或烦人的事情”。
例句:
Cut it out, Lily. Stop hitting your brother!
快停下,莉莉。别打你弟弟了!
3. Pack it in! 别说了!
这句话的意思是“别说了,别做了”。这个说法较粗鲁,所以在使用时需注意场合。
例句:
Pack it in, Mike! Stop messing about.
停下,迈克!别再闹了。
4. Give it a rest. 消停会儿吧。
我们都知道,单词“rest”指“休息、停止”。所以,“give it a rest” 的意思就是“别说了,别闹了,歇歇吧。
例句:
YouVe been talking for hours on end. Give it a rest, will you?
你已经连说了几个小时了。能消停会儿吗?
5. That’s enough. 够了
当我们无法忍受别人所做的某件事时,就可以说“That’s enough够了,别这样做”来遏止此人的行为。
例句:
That’s enough - we don’t tolerate such behaviour here.
够了,我们这里不容忍这样的行为。