您的位置:首页 > 综合英语 > 新闻英语 > 资料详情
两会接待“简化服务”
编辑:admin 时间:2014/3/4 11:17:35 来源:高中学习网

     今年全国两会期间,矿泉水瓶上标注姓名、减少纸张,不分发纪念品,在各个驻地,“节俭”、“务实”成为会议服务关键词。

     请看相关报道:

     The hotel is performing its usual role of providing accommodation to CPPCC delegates and offering spaces for related meetings, but this year it is offering pared-down service, in keeping with government orders.

     这家宾馆还像往年一样为全国政协委员提供住宿并为相关会议提供场地,不过,今年他们响应政府规定,提供简化服务。

     今年全国两会主打“节俭风”,各驻地都提供简化服务(pared-down service),没有迎接仪式(no welcome ceremony)、没有鲜花礼品(no flowers or gifts),只有简洁的文件袋和会议须知(a small bag of printed materials and meeting agenda),文件传输尽量减少纸张使用(paper use),大部分实现网上办公(online office)。

     中共中央政治局2012年12月4日召开会议,审议并一致同意中央政治局关于改进工作作风、密切联系群众的八项规定(an eight-point code to cut bureaucracy and maintain close ties with the people)。规定包括,精简会议活动、改进会风,精简文件简报、改进文风,规范出访活动,改进警卫工作,改进新闻报道,厉行节约,等。


发表评论
* 评论内容:
* 用户名:匿名发表 *不选请在前面输入您的昵称
* 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 *请输入4位数的验证码
 
发表评论须知:
一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
三、严禁恶意重复发帖;
四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。
名师视频辅导