三、动名词与不定式的比较
1. 一般说来,动名词着重进程;不定式着重结果。
I prefer to stay indoors on cold winter evenings.在冬天寒冷的夜晚,我宁愿呆在家里。
Your work needs correcting.你写的东西需要修改。
2. 动名词表示一般或抽象的多次性行为;而不定式则往往表示具体的或一次性的动作。
To play with fire will be dangerous.玩火会发生危险。
Walking for an hour at a street is more exhausting than you seem to think.在街上行走一小时似乎会比你想象的要累。
3. 有的动词其后接的动名词表示已完成的动作;不定式则表示未完成的动作。
I remember closing the window.我记得把窗户关上了。
Remember to close the window.记着要关窗户。
I forgot locking the door.我忘记了曾锁过门。
Don't forget to turn off the light when you leave the room.你离开房间时别忘了关灯。
4. 动名词的逻辑主语可能泛指“人们”;而不定式的逻辑主语则常常是句子中的名词或代词。
I hate working on Sundays.我讨厌星期日上班。/I hate to smoke.我讨厌抽烟。
5. 有些动词在书面语中多接动名词,在口语中多接不定式。
It started raining/to rain.天开始下雨了。
I fear offending/to offend her.我害怕冒犯她。
6. 有些动词后接不定式与动名词时句法功能不同。
He stopped drinking last week.他上星期戒酒了。
He stopped to drink.他停下来去喝酒。
7. 有些动词后接动名词主动式可表示被动意义;而不定式则须用其被动式表示被动意义。
The window needs repairing.窗户需要修理。
I won't bear to be thought about.我不堪被人想念。
四、动名词在句中的作用
1. 用作补语。
This is called turning things upside down.这叫做把事物颠倒了。
I call this robbing Peter to pay Paul.我管这叫做挖东墙补西墙。
2. 用作定语。
I will buy a pair of running shoes.我要买一双跑鞋。
This is a sleeping train.这是一列卧铺列车。
3. 用作动词宾语,可用于复合宾语结构。
Doctor suggests checking it in a different way.医生建议换一种方法检验它。
Do you find living here interesting?你觉得住在这里有意思吗?
4. 用作介词的宾语,介词有时可以省去。
Tom is fond of learning Chinese.汤姆喜欢学汉语。
He meant to go hunting.他要去打猎。
5. 用作主语或在形式主语结构中用作真正主语。
Seeing is believing.眼见为实。
Is it worthwhile seeing that film?看那部影片值得吗?
6. 用作表语。
Her job is teaching English.她的工作是教英语。
This is not playing the game.这样做就不公正诚实了。